オバマに悪気はないけれど [雑記]
なんつーか・・・・ねぇ。
あ、別に小浜市そのものを悪く言うつもりはないけどね。2年ちょい前にまえまえさん、そねっちさんと食った改選いや海鮮丼安くて美味かったし~。
ところで、英語教材としてオバマ氏の演説本がベストセラーらしい。
Japan learns English from Obama speeches
http://www.msnbc.msn.com/id/28757230/
11月の選挙後の受諾演説は、私も最初速報の訳文を読んで結構よかったので、原文にも目を通してみた。さすがにこんなに長い英文をサラで読み通すほどの努力家ではないので、訳文を横に並べて流し読みしただけだけど。。。
http://news.yahoo.com/s/ynews/ynews_pl135
それに比べて、昨日の就任演説は私的には星ひとつだな~。
演説といえばやっぱりこれ。
高校のときのリーダーの副本に、この演説シーンの全文が載ってて、まだまだ純情だったハイスクールボーイのpittsはえらく感銘を受けたのだった。
全文と翻訳
http://www.geocities.jp/ryunk/contents/chaplin/last_speech.html
話は戻って・・・
演説も英語教材としていいかもしれないけど、昔のモノクロ映画も、お勧め。喋るスピードが比較的ゆっくりだし、使っている言葉は丁寧だし。学生の頃ずいぶんお世話になったもんだ。
これとか。
それからこれも(’94年のリメイク版じゃなくて、'47年のオリジナルね)。
さて、出張の支度、支度~。
こんばんは。
アメリカに飛ばされていたときは、TVに英語の字幕が
出ていたので 映画やニュースを見ていても何とか
かんとか理解できましたが、 文章だけでは全く理解
できません。
地道に勉強するしかないですね。
by 北海 熊五郎 (2009-01-21 22:28)
なんだかアメリカには演説の原稿を書くプロがいて、オバマさんの担当は27歳らしいすが・・・
by 月光14th (2009-01-21 23:30)
こんにちは。
向こうの政治家は、大事なスピーチは、スピーチライターと話し合って練り上げていくそうです。
新聞にも、オバマのスピーチライターの事が出てましたが(http://mainichi.jp/select/world/news/20090122k0000m030072000c.html)、原稿棒読みの何処かの国の首相とかより”自分の言葉”で喋れる(当然、プロンプターというTVカメラカラ見えにくい原稿表示器はあるにせよ)資質や訓練が...
それにしても、あまり実績のない新大統領への期待ばかり高くても...(困)
by HIRO (2009-01-22 11:03)
今頃は出張中?
by XXAR2 (2009-01-22 14:54)
うおー フランク・キャプラ!
いい映画ですなぁ~。
そうそう、昔の映画はスラングまみれじゃないから、きれいに聞こえますね。まぁ、あたしゃ理解できませんがw
by ちえちえ (2009-01-22 22:29)
オバマダンス、めちゃくちゃダサくて良いですね。
イタタタタっって感じです。
34丁目の奇跡ってスピルバーグのあの変なロボットが出てきたやつを見ましたが、この元の映画もロボットが出てくるのかな
気になります。
by 魔太郎 (2009-01-22 22:30)
>北海 熊五郎さん
そして、せっかく勉強してもちょっとサボるとあっという間にできなくなってしまうのも、悲しいところですなぁorz
>月光14thさん
向こうではともかく、日本のメディアでここまでスピーチライターが脚光を浴びたことはなかったかもしれませんね。
>HIROさん
しかも、視線が固定してしまわないように左右に配置するらしいですよ<プロンプター
日本の政治家が同じように「夢」とか口にすると、胡散臭くてたまらんですねw
>XXAR2さん
出張、金曜朝からでした~。火曜日に帰ってきました。
堪能しました。いろいろとw
>ちえちえさん
昔の映画、いいよねー。なんか、心に沁みるよね。
しかも著作権期間が切れて、アホみたいに安い値段でDVD売ってるし。
>魔太郎さん
このイタさが、ちょっとツボなんですw
スピルバーグのは、どれだろ?
34丁目の奇跡は、デパートの雇われサンタさんの話です~。
by pitts (2009-01-28 22:44)